В центре внимания:

Депутат предложил разрабатывать законы на казахском языке

Депутат предложил разрабатывать законы на казахском языке

Депутата сената Мурат Бактиярулы считает, что законопроекты должны разрабатываться на государственном языке и при необходимости переводиться на русский. Об этом он сказал на парламентских слушаниях «Дальнейшее совершенствование законотворческого процесса», передает корреспондент центра деловой информации Kapital.kz.

Сенатор рассказал, что на заседании прошлой сессии группа депутатов сената направила запрос в правительство о качестве законопроектов на госязыке. «Основой для депутатского запроса стали вопросы недоброкачественности поступающих в Парламент законопроектов, международных документов и ответов на депутатские запросы на государственном языке», - уточнил он.

Депутат предложил разрабатывать законы на казахском языке Систему страхования от потери работы предлагают создать в РК

Однако, по словам Мурата Бактиярулы, содержание ответа от правительства «нас не удовлетворило». «Я полагаю, что сотрудники министерств и ведомств, очень надеясь на работу группы, отправляют недоработанный материал. Складывается впечатление, что они безразлично относятся к своей работе», - подчеркнул он.

Как продолжил сенатор, в некоторых случаях тексты документов на русском и казахском языках по своему содержанию не совпадают, грамматические и стилистические нормы казахского языка не соблюдаются, в результате один документ приходится просматривать несколько раз.

«Полагаю, что документы должны разрабатываться на государственном языке, а при необходимости переводиться на русский язык. Во всех бывших советских республиках законы разрабатываются уже давно на своем родном языке. Кто поверит, что казахский язык, сформировавший язык великого Абая, не может стать языком законотворчества. Язык биев, который вершил правосудие, на сегодняшний день должен и обязан стать языком законотворчества», - высказал свое мнение сенатор.

Спикер сената парламента Дарига Назарбаева считает, что данная тема требует внимательного рассмотрения и обсуждения. «Да, есть проблема, но, честно говоря, эта проблема, у которой нет виноватых. Наши ученые между собой не могут разобраться (как правильно подбирать или переводить те или иные слова – Ред.). Что тогда требовать от тех, кто в своей повседневной практике работает с этими данными? Есть такая проблема. Здесь полезно провести обсуждение. Это тема, которая сегодня требует внимательного рассмотрения и обсуждения, и внесения четких рекомендации госорганам», - пояснила она.

Источник

Читайте также
Поделиться в ВК Поделиться в Facebook Поделиться в Twitter Расшарить в ЖЖ Поделиться в ММ Поделиться в Одноклассниках

29.09.2019 13:58 | Анна Кошера

Поиск:

Поиск
Лента последних новостей
Альянс02 VK
Альянс02 в Facebook
Альянс02 в Твіттері
Альянс02 в Google+
Все права защищены © 2008-2024 Финансовый вестник
| XML | HTML
Любое копирование материалов с сайта alyans02.ru без указания обратной активной гиперссылки на источник запрещено.